М.О., г.о. Мытищи, пос. Нагорное, 2В

«Мы несем миру великое русское слово». Российские учителя о своей миссии в Таджикистане

«Мы несем миру великое русское слово». Российские учителя о своей миссии в Таджикистане

Отмечен вклад российских учителей, преподающих в школах Республики Таджикистан по проекту Минпросвещения России.

Благодарственные письма вручили Амирову Азамату Фаязовичу, учителю математики, Ломовцеву Вячеславу Николаевичу, учителю биологии, и Хуснутдиновой Луизе Александровне, учителю русского языка. Торжественная церемония прошла в Администрации Гафурийского района Республики Башкортостан, откуда российские преподаватели приехали в Таджикистан.

Педагогов поблагодарили за личный вклад в реализацию гуманитарного проекта по обеспечению образовательной деятельности в системе общего образования Республики Таджикистан.

В этом году в школах Таджикистана преподают 48 педагогов из России. Это учителя русского языка и литературы, математики, физики, химии, биологии, географии и начальных классов. Гуманитарный проект Минпросвещения России по обеспечению преподавательской деятельности российских педагогов за рубежом реализуется уже третий год. За это время проект доказал свою востребованность, а деятельность российских преподавателей привела к росту уровня владения русским языком среди местных школьников.

О своем участии в проекте рассказала преподаватель русского языка Президентского лицея-интерната для одаренных детей г. Душанбе Луиза Хуснутдинова.

– Как Вы думаете, насколько детям из Таджикистана интересно и важно изучать русский язык?

– В Таджикистане русскому языку отведена особая роль. В Конституции есть статья, где русский язык обозначен как язык межнационального общения. Поэтому по-русски понимают все, хотя и на разном уровне. Дети изучают русский язык с большим интересом и увлечением. Многие мечтают учиться в вузах России, поэтому интересует их все: язык, обычаи, отношение к религии, история, жизнь разных народов России, выдающиеся люди страны, искусство, природа и многое другое. При изучении произведений литературы всегда много впечатлений и вопросов об описываемой эпохе, иногда очень любопытные и неожиданные. Это всегда интересно и детям, и мне как учителю. Кроме уроков, мы с ребятами активно участвуем в различных мероприятиях и конкурсах. Дети ждут их как праздника.

– Вы преподаете и воспитываете детей как личностей, а также несете им знания и понимание русской культуры. Какова Ваша миссия?

– Я всегда воспринимала свою работу учителя как миссионера: сеять разумное, доброе, вечное. Филолог по-другому не может. Мы несем миру великое русское слово, значит, должны показать великую культуру российских народов.

– Как Вы оцениваете проект по обеспечению педагогической деятельности российских учителей в Республике Таджикистан?

– Проект очень полезен для наших учителей. Он дает бесценный опыт знакомства с культурой других народов, с обычаями, литературой, удивительными гостеприимными и благодарными детьми и их родителями. У них нам есть чему поучиться.

– Легко ли Вам жить в другой стране, в Таджикистане?

– Взрослые и дети очень открыты и отзывчивы. Родители нам благодарны и готовы оказать помощь всем, чем могут. Они трогательно заботливы. И их вопросы при встрече: «Как вы? Чем я могу помочь?» – это не просто слова вежливости.